Ali doðe vreme kad moraš da prestaneš da bežiš i suoèiš se sa istinom.
Mas chega a hora de parar de fugir e enfrentar os problemas.
Kad moraš da se vratiš na posao?
Quando tem que voltar ao trabalho?
... znaš kakav je oseæaj kad moraš da posegneš rukom u taj krš... i staviš ruku unutra?
E se algo cair lá dentro e você tiver de tirar? Enfia sua mão na sujeira para tirar?
Ali ti si tip "povuci samo kad moraš".
Mas é o pistoleiro taciturno que só saca quando é preciso.
Zašto ostaješ do kasno kad moraš da radiš?
Por que ficou fora até tarde?
I jako si sladak kad moraš ispitivati nekoga tko ti je blizak.
Fica tão amável quando está preocupado em investigar alguém próximo a você.
Iznenadio bi se šta sve možeš prihvatiti kad moraš.
Ficaria surpreendido com o que se aprende.
Doðe trenutak u svaèijem životu kad moraš da uradiš nešto što radije ne bi kad znaš nešto što ne bi želeo da znaš.
Existe um momento na vida de cada um quando você tem de fazer algo que preferiria não fazer quando você sabe de algo que preferiria não saber.
Najteže je kad moraš da postavljaš pitanja.
O mais difícil é ter de fazer perguntas.
Što misliš raditi, ustati se i otrèati van svaki put kad moraš pustiti vjetar?
Vai sair de casa sempre que der vontade de soltar um?
Kad moraš da izaðeš van braka za strašæu, u nevolji si.
Quando tem que ir fora do casamento procurar paixão, está com problemas.
Sigurno ne možeš da spavaš, gosti koje teraš... prilike za kraðu i prevare u kojima gubiš... kad moraš da se uvlaèiš boljima.
Deve custar o seu sono, os hóspedes que afugenta... das chances de roubo e fraude que perde... e a necessidade de adular seus superiores.
Gadno je kad moraš igrati pošteno, zar ne?
Parece que alguém está falido, é chato ter que jogar limpo, não?
Koliko je sati kad moraš da ideš kod zubara?
Que horas são, quando você tem que ir ao dentista?
Ovo je prvi put kad moraš da uradiš nešto za mene.
É a primeira vez que preciso que faça algo de verdade.
To je kad moraš da odgovoriš na lièno pitanje o svojim vezama iskreno, da bi nastavila dalje.
Agora, você deve responder uma questão pessoal, sem mentir, sobre sua vida amorosa, para poder continuar.
Ovo je prava gnjavaža kad moraš sve da obaviš sam.
Isto é uma chatice quando tem de fazer sozinho.
I videæete kako je to kad moraš da ustaneš usred noæi jer plaèu za svojom Planinom Dew.
E você vai ver o que é acordar no meio da noite, porque eles estão chorando numa montanha de cocô.
To je vrsta povraæanja koje ti doðe kad moraš napraviti nešto za što znaš da ne možeš.
Esse foi o tipo de vômito que você dá quando você tem que fazer algo que não sabe fazer.
Kad si u bajboku, niko ti ne veruje ni kad moraš da obaviš najsitnije stvari.
Quando você é prisioneiro, ninguém deixa você fazer todas as coisas simples que costumava fazer.
Kad moraš da odgovaraš na glupa pitanja, dok Ijudi umiru oko tebe?
Responder perguntas bobas enquanto gente morre ao seu redor?
Opklada te je obavezala da stalno budeš u kolicima... nedelju dana èak i kad moraš da baneš u operacionu salu... i zavuèeš ruke u deèakova creva.
A aposta não estipulava que teria de ficar uma semana na cadeira de rodas... a menos que tivesse que invadir uma sala de cirurgias... e meter as mãos no intestino de um garoto.
Znaš kako je to kad moraš obuzdati osjeæaje.
Tenho certeza de que sabe o que quero dizer: "colocar os seus sentimentos de lado".
Kad moraš birati izmeðu prijatelja i braæe, moraš izabrati braæu.
Quando precisa escolher entre seus amigos e irmãos. Tem que escolher seus irmãos.
Sigurno je teško kad moraš da spasavaš život neprijatelju.
Deve ser difícil ser forçado a salvar a vida do inimigo. Não é.
Izgledaš spremna da preðeš meðu odrasle, ali to zna da bude teško... kad moraš da obeležavaš hranu da je cimerka ne mazne.
Parece que está pronta para se tornar mais adulta. O que é difícil de se fazer quando tem que etiquetar comida - para que sua colega não roube.
Nije kad moraš nešto razbiti s njom.
Não quando o objetivo é outro.
Ti si u godinama kad moraš da razmišljaš o podesnoj karijeri.
Você está em uma idade em que precisa começar a pensar em uma carreira adequada.
Nikad ne gledaj moje prijateljice u oèi i progovori samo kad moraš. -Može.
Só nunca olhe meus amigos nos olhos, e só fale em caso de emergência.
Kad moraš da ideš, moraš da ideš.
Quando tem que ir, precisa que ir.
Ovo je deo kad moraš da porekneš optužbe.
É essa a parte em que nega as acusações.
Koliko ti teško padne kad moraš da kažeš "Ne znam"?
O quão difícil é dizer "eu não sei"?
Ali došli smo do taèke kad moraš to da progutaš, i poèneš da živiš.
Mas chega um ponto em que você tem que superar, parar de se lamentar e começar a viver.
Imaš li ikakvu predstavu kako to izgleda kad moraš svako jutro da podižeš sebe u invalidska kolica?
Você tem idéia de como é se por em uma cadeira de rodas todas as manhãs?
Teško je mirno ležati i bojati se sna kad moraš da razmišljaš o tome.
É difícil ficar deitado e ter medo de dormir, quando há tanto para se pensar.
To je kad moraš da kažeš mužu da je nema i onda čekaš.
Dizer ao seu esposo que ela se foi, e depois esperar,
Postaje mnogo komplikovano kad moraš da shvatiš ko dobija stan.
Fica muito mais complicado quando você tem que descobrir quem fica com a casa.
Da znaš kako izgleda kad moraš da moliš, kad moraš da ideš kroz celi život izvinjavajuæi se za sve.
Só quero que saiba como é ter que implorar, ter que passar a vida toda pedindo desculpas por tudo.
Ti ih ostavljaš same kad moraš da radiš.
Você as deixa sozinhas quando tem que trabalhar.
To je zvuk koji ispuštaš kad moraš uraditi dodatni posao u restoranu.
Esse é o som que você faz quando precisa fazer tarefas adicionais no restaurante.
Kad moraš da obavestiš trenera za fudbal?
Quando tem que dar a resposta para o treinador Clayton?
I veruj mi, znam kako je to kad moraš stalno da glumiš.
E acredite em mim, sei como é atuar o tempo todo.
2.517590045929s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?